Türk Dil Kurumu yaptığı çalışmayla ilk İlaç ve Eczacılık Terimleri Sözlüğü’nü hazırladı.
Türk Dil Kurumunca (TDK) oluşturulan çalışma grubu, ilaç ve eczacılık terimlerine yeni Türkçe karşılıklar bularak ilk Türkçe İlaç ve Eczacılık Terimleri Sözlüğünü hazırladı. Bunun yanı sıra güncel psikoloji terimlerine de karşılıklar bulundu. Kullanılan bazı terimlerin yerini ilginç karşılıkları aldı. Aynı zamanda halk arasında kullanılan sözcüklerin de Türkçe karşılıklarına yer verildi.
Sözlükteki bazı terimler şöyle;
- Andropoz: Yaş Dönümü
- Prospektüs: Tanıtmalık
- Kabızlık: Peklik
- Otopsi: Ölü açımı
- Antidot: Ağugideren
- Atrofi: Körelme
- Dejenerasyon: Yozlaşma
- Deodorant: Kokugideren
- Parfümeri: Itriyat
- Antienflamatuvar: Yangıgiderir
- Check-up: Tambakı
- Anestezi: Uyuşturum
- Diş taşı: Kefeki
- Korse: Sargaç
- Dedektör: Ararbulur
- Deterjan: Kirgiderir
- Katarakt: Akbasma
- Fistül: Akarca
- Benign: İyicil
- Malign: Kötücül
- Nüks: Depreşme
- Dezenfeksiyon: Bulaş savma
- Enjeksiyon: Şırıngalama
- Astım: Yelpik
- Prematüre: Yarımca
- Grip: Paçavra hastalığı
- Refleks: Tepke
- Akut: İvegen
- Kronik: Süregen
- Pürülan: İrinli
- Dışkı: Kazurat
- Ürtiker: Dobaz
- Makyöz: Düzgüncü-Yüzyapan
- Epilasyon: Kılsızlaştırma
- Radyoaktif: Işınetkin
- Diyaforetik: Terletici
- Efervesan: Fışırdayan
- By-pass: Köprüleme-aşırtma
- Filobotomi: Hacamat
- Traş Bıçağı: Kılkeser
- Endoskop: İçgöreç
- Aerosol: Püskürtü
- Ülser: Karha
- Kürtaj: Kazıma
- Greft: Yama
- Lokal Anestezi: Yerel Duyum Yitimi
- Nazal: Burundan
- Migren: Yarım Baş Ağrısı
- Uğunma: Katılma Nöbeti
Ayrıca psikolojide kullanılan terimlerin yerine belirlenen güncel Türkçe karşılıklar şöyle;
- Anksiyete: Kaygı
- Depresyon: Çökkünlük
- Sendrom: Belirge
- Halusinasyon: Varsanım
- Mazoşist: Özezer
- Agresif: Yayılgan
- Epilepsi: Tutarık
- Biseksüel: Erdişi